织梦CMS - 轻松建站从此开始!

当前位置: > 古诗全集 > 译诗库 >

沃兹涅兴斯基诗选

时间:2007-09-10 10:12来源:网络 作者:佚名 点击:
安德列·沃兹涅兴斯基诗选
    
    安德列·沃兹涅兴斯基(1932-),出版的诗集有《抛物线》(1960)、《马赛克》1960、《三角梨》1962、《相反境界》(1964)、《阿喀琉斯之心》(1966)、《声音的暗影》(197
安德列·沃兹涅兴斯基诗选
    
    安德列·沃兹涅兴斯基(1932-),出版的诗集有《抛物线》(1960)、《马赛克》1960、《三角梨》1962、《相反境界》(1964)、《阿喀琉斯之心》(1966)、《声音的暗影》(1970),《目光》(1972)、《放飞小鸟》(1974)、《大提琴的橡树叶》(1975)、《玻璃彩画师》(1976)、《诱惑》(1979)。另外,还从事散文、小说和实验形式的创作。
    三地狱纪念日 湖上 纪事 金色青斑
    
    
    
    三地狱
    
    三头文明的巨鲸
    使灵魂麻痹:
    极权主义,
    赛马赌博
    和全体人民拍马溜须。
    晴朗 译
    
    
    
    纪念日
    
    在里加*我穿着白色牛仔裤行驶。
    头脑中是八百岁的年纪。
    论民族我是少数。
    可要论性感我是大多数。
    
    *注:里加为拉脱维亚的首都。
    晴朗 译
    
    
    
    湖上
    
    她跑入我的单身生活,
    吹熄蜡烛,如同一名女佣。
    那曾是多么疯狂的美妙
    回想一下真是可怕!
    
    我醒来就大声喊叫:"万岁
    这激情的温度!"
    在暴雨后晾干的巨大牛仔裤上
    一只豹纹蝶在飞舞。
    
    我跳进花园,打开窗子,
    以便剃须刀的嗡嗡声不把你打扰
    窗帘拂向
    ………………你的卧室。
    时间正迫近九月。
    回想一下真是可怕,
    
    自由空空,仿佛烟囱,
    爱情就是君主的专制。
    我喧哗的生命中没有你
    就没有了内涵。
    
    这种感觉已经过去,
    像蛇爬行过花园……
    不可言传的美妙!
    而想一下--就有点可怕。
    晴朗 译
    
    
    
    纪事
    
    他走进花园。暮色降临。
    在朦胧中庄园泛出白色,
    这使灵魂感到不安,仿佛
    未被晒黑的身体的一部分。
    
    而在私邸的后面
    接修的房子变得模糊。
    他用粉红色打开了屋门。
    摸索着钥匙笑了起来。
    
    在苍白的门后一切变得明亮。
    那时候这里曾是一间卧室。
    她留下了绣品  以及
    任何东西都不会令我感到惊讶。
    晴朗 译
    
    
    
    金色青斑
    
    多如浴场上的沙粒!
    多如女人身上的毛孔!
    你的外貌成为
    人们争论你的起因。
    
    在每一个毛孔中是一粒沙子。
    几点了?但是
    所有的钟表都等待修理!
    时间也出现了问题。
    
    我们争吵过多少次
    在与你共同生活的日子里!
    多少次我们脸上
    都出现了金色的青斑!
    
    这些干燥的水珠
    恰似灵魂的火星。
    你向谁许诺了什么?
    你又把谁焚毁?
    
    你勉强睡去--
    醒来时
    你却笼罩在金色蓝天下
    沙子的光环里。
    
    如同陷于旋风柱中
    狂喜的恐惧
    你头晕目眩,从自身抖落了
    整个浴场!
    
    那些到过尤尔马拉*的人
    无论怎样胡作非为,
    都不会拿沙粒
    换成珠宝的尘粒!
    
    甚至在侏罗纪时代
    在创世主的手中
    就已经把两粒沙粘合在了一起--
    你的,和我的。
    
    你还记得吗,
    在克里特-迈锡尼时期
    你默默吞咽着痛苦,
    用新鲜的沙子
    塑出人体的模型?
    
    还说些什么呢?
    透过不太严重的黝黑,
    看见眼睛下面的伤痕
    那金色的青斑?
    
    感觉一切都是胡扯。
    你们又重新不知不觉地
    走入白金的沙滩
    天空是淡淡的蓝。
    
    在雾中不能看清,
    你在哪里你是谁……
    我和你交换了
    …………黄金的大腿。
    
    *注:尤尔马拉:为拉脱维亚的城市,位于里加湾沿岸。
    
    
    晴朗 译 (责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片