织梦CMS - 轻松建站从此开始!

山阴文学网

当前位置: 主页 > 古诗全集 > 译诗库 >

兰斯顿·休斯诗选

时间:2007-09-10 04:22来源:网络 作者:佚名 点击:
兰斯敦·休斯(Langston Hughes)诗选
    
    兰斯敦·休斯(1902-1967),美国最优秀的黑人诗人,“哈莱姆文艺复兴”的领袖。
    黑人 黑人谈河 短暂的爱情 爱的原因
 
兰斯敦·休斯(Langston Hughes)诗选
    
    兰斯敦·休斯(1902-1967),美国最优秀的黑人诗人,“哈莱姆文艺复兴”的领袖。
    黑人 黑人谈河 短暂的爱情 爱的原因
    
    
    
    黑人
    
    我是黑人
    像黑夜一样黑,
    像我的非洲腹地一样黑。
    
    我是奴隶:
    凯撒要我洗大门。
    华盛顿让我擦靴子。
    
    我是工人:
    金字塔在我手下升起。
    我给伍尔窝斯大楼拌灰泥。
    
    我是歌手:
    打非洲来到乔治亚一路带来悲伤的歌。
    我演出爵士乐。
    
    我是牺牲者:
    比利时人在刚果剁断我的手。
    现在我在得克萨斯受私刑。
    
    我是黑人
    像黑夜一样黑,
    像我的非洲腹地一样黑。
    
    
    1926
    
    
    
    黑人谈河
    
    我了解河流,
    我了解河流和世界一样古老,比人类血管中的血流还要古老。
    
    我的灵魂与河流一样深沉。
    
    当朝霞初升,我沐浴在幼发拉底斯河。
    我在刚果河旁搭茅棚,波声催我入睡。
    我俯视着尼罗河,建起了金字塔。
    当阿伯。林肯南下新奥尔良,我听到密西西比河在歌唱,我看到河流混浊的胸脯
    被落日染得一江金黄。
    我了解河流,
    古老的,幽暗的河流。
    
    我的灵魂与河流一样深沉。
    
    
    1926
    
    
    
    短暂的爱情
    
    因为你是我的一支歌,
    我唱你不能太久太多。
    
    因为你是我的一番祈祷,
    我不能到处把你絮叨。
    
    因为你是我的一朵玫瑰,
    盛夏之后你将一去不回。
    
    
    申奥 译
    
    
    
    爱的原因
    
    正因为我爱你——
    就是这个原因
    我的灵魂象蝴蝶翅膀一样
    五彩缤纷。
    
    正因为我爱你——
    就是这个原因
    当你走过时
    我的心象白杨叶一样颤震。
    
    
    申奥 译 (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片